Wie ├╝bersetze ich einen Text richtig?

So geht man vor:

  1. Lies den zu ├╝bersetzenden Text einmal durch, um dir ein Bild machen, wie viel du vom Text bereits verstehst.

  2. W├Ârter, die du nicht verstehst, versuchst du mit Hilfe der anderen Angaben im Satz zu erraten.

    Ein Beispiel im Englischen:
    Nurses look after patients in hospitals.

    Vielleicht hat man zuvor noch nicht das Wort ÔÇ×NursesÔÇť gekannt. Man versteht aber, dass jemand nach den Patienten im Spital schaut. Da f├Ąllt einem dann ÔÇ×KrankenschwesterÔÇť ein.

  3. F├╝r W├Ârter, die man nicht kennt, gibt es im Internet W├Ârterb├╝cher:
    Englisch und Franz├Âsisch: dict.leo.org
    Weitere Sprachen: pauker.at


Punkte, welche beim ├ťbersetzen beachtet werden m├╝ssen:

  • Beachte die Verbformen: Z.B. im Englischen sollte im Pr├Ąsens in der 3. Pers. Sg. am Ende ein -s am Schluss eines Verbes kommen.
  • Beachte die Zeitformen: Jede Sprache hat seine Regeln, wann welche Zeit verwendet werden. Die Zeiten m├╝ssen in der ├ťbersetzung richtig gebraucht werden. Im Englischen gibt es bereits einen Link zu den Zeiten: Zeiten├╝bersicht
  • Im Franz├Âsisch kommen noch die Endungen f├╝r die Geschlechter (f├ęm., masc. und pluriel) hinzu, welche beachtet werden m├╝ssen.
  • Die Satzstellungen/Der Satzbau sollte/n auch stimmen: Nicht jede Sprache hat die gleichen Regeln f├╝r Satzstellungen.
  • Probleme bereiten auch oft die Pr├Ąpositionen, da sie meistens nicht mit jenen im Deutsch ├╝bereinstimmen. F├╝rs Englische werden sie z.B. da erkl├Ąrt: www.englisch-hilfen.de/en/grammar/preposition_time.htm
  • Zum ├ťbersetzen Englisch Ôćö Deutsch s. auch folgenden Link: http://www.lernen-mit-spass.ch/lernhilfe/wiki/doku.php?id=allgemeine_uebersetzungstipps


Alternative

Programme, welche ganze Texte ├╝bersetzen gibt es im Internet nat├╝rlich auch. Da muss jedoch ein grosses Ausrufezeichen gesetzt werden: Sie ├╝bersetzen nie vollkommen richtig! F├╝r die Schule k├Ânnen solche ├ťbersetzungsmaschinen wie Babelfish oder Google Language Tools eine zus├Ątzliche Hilfe sein.

Was im Forum gemacht wird

Das Forum ist keineswegs eine ├ťbersetzungsmaschine, welche euch alle Arbeit abnimmt. Wir helfen euch lediglich bei Korrekturen auf Texte, bei denen man wirklich versucht hat, selber zu ├╝bersetzen und geben Anst├Âsse. Online-Maschinen├╝bersetzer-Texte werden nicht korrigiert, da diese Texte nichts anderes sind, als ein Hineinkopieren eines Ursprungtextes.

Hingegen wird im Forum auch bei ├ťbersetzungen eines einzelnen Satzes geholfen, bei dem man sich der ├ťbersetzung nicht ganz sicher ist.


zur├╝ck zum 'Sch├╝lerforum-Wiki'

 
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki