Latein
Spezielle Übersetzungstipps für Latein
- Kontext betrachten, in dem ein Satz steht
- Namen und Wortgruppen unterstreichen, die man auf Anhieb versteht
- bei Satzgefügen: zuerst den Hauptsatz von den Nebensätzen trennen
- Prädikat und Subjekt des Hauptsatzes bestimmen und übersetzen
- Objekte und adverbiale Bestimmungen des Hauptsatzes übersetzen
- bei mehreren Nebensätzen: erst die Grade ihrer gegenseitigen Abhängigkeit bestimmen, dann in folgender Reihenfolge
- das einleitende Wort,
- das Subjekt,
- das Prädikat,
- die Objekte sowie
- die adverbialen Bestimmungen
übersetzen.